Initial commit

This commit is contained in:
kdusek
2025-12-09 12:13:01 +01:00
commit 8e654ed209
13332 changed files with 2695056 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,364 @@
# Arabic (عربي) translations for humanize package.
# Copyright (C) 2022.
# This file is distributed under the same license as the humanize package.
# AYMEN Mohammed <let.me.code.safe@gmail.com>, 2022.
# YazeedT, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 17:28+0300\n"
"Last-Translator: AYMEN Mohammed <let.me.code.safe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <let.me.code.safe@gmail.com>\n"
"Language: Arabic (عربي)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "صفر"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "اول"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "ثاني"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "ثالث"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "رابع"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "خامس"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "سادس"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "سابع"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "ثامن"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "تاسع"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "صفر"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "اولى"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "ثانية"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "ثالثة"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "رابعة"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "خامسة"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "سادسة"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "سابعة"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "ثامنة"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "تاسعة"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "الف"
msgstr[1] "الاف"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "مليون"
msgstr[1] "ملايين"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "مليار"
msgstr[1] "مليارات"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "تريليون"
msgstr[1] "تريليونات"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "كوادريليون"
msgstr[1] "كوادريليونات"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "كوينتيليون"
msgstr[1] "كوينتيليونات"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "سكستليون"
msgstr[1] "سكستليونات"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "سبتيليون"
msgstr[1] "سبتيليونات"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "اوكتيليون"
msgstr[1] "اوكتيليونات"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "نونليون"
msgstr[1] "نونليونات"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "ديليون"
msgstr[1] "ديليونات"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "جوجل"
msgstr[1] "جوجلات"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "صفر"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "واحد"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "اثنين"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "ثلاثة"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "اربعة"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "خمسة"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "ستة"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "سبعة"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "ثمانية"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "تسعة"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d ميكرو من الثانية"
msgstr[1] "%d ميكرو من الثانية"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d جزء من الثانية"
msgstr[1] "%d اجزاء من الثانية"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "لحظة"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "ثانية"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d ثانية"
msgstr[1] "%d ثواني"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "دقيقة"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d دقيقة"
msgstr[1] "%d دقائق"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "ساعة"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ساعة"
msgstr[1] "%d ساعات"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "يوم"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d يوم"
msgstr[1] "%d أيام"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "شهر"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d شهر"
msgstr[1] "%d أشهر"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "سنة"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 سنة ، %d يوم"
msgstr[1] "1 سنة ، %d ايام"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "سنة وشهر"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 سنة ، %d شهر"
msgstr[1] "1 سنة ، %d اشهر"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d سنة"
msgstr[1] "%d سنين"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s من الان"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "قبل %s"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "الان"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "اليوم"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "غداً"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "أمس"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s و %s"

View File

@@ -0,0 +1,366 @@
# Bengali translations for humanize package.
# Copyright (C) 2021 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the humanize package.
# Wasi Master <arianmollik323@gmail.com>, 2021.
# Zarif Ahnaf <zarifahnaf@outlook.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 22:07+0600\n"
"Last-Translator: U-WASI-PC\\Wasi Master <arianmollik323@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"Language: bn_BD\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "তম"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "%d হাজার"
msgstr[1] "%d হাজার"
#: src/humanize/number.py:179
#, fuzzy
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "%d মিলিয়ন"
msgstr[1] "%d মিলিয়ন"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "%d বিলিয়ন"
msgstr[1] "%d বিলিয়ন"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "%d ট্রিলিয়ন"
msgstr[1] "%d ট্রিলিয়ন"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "%d কোয়াড্রিলিয়ন"
msgstr[1] "%d কোয়াড্রিলিয়ন"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "%d কুইন্টিলিয়ন"
msgstr[1] "%d কুইন্টিলিয়ন"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "%d সেক্সটিলিয়ন"
msgstr[1] "%d সেক্সটিলিয়ন"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "%d সেপটিলিয়ন"
msgstr[1] "%d সেপটিলিয়ন"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "%d ওকটিলিয়ন"
msgstr[1] "%d ওকটিলিয়ন"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:188
#, fuzzy
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "শুন্য"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "এক"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "দুই"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "তিন"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "চার"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "পাঁচ"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "ছয়"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "সাত"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "আট"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "নয়"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d মাইক্রোসেকেন্ড"
msgstr[1] "%d মাইক্রোসেকেন্ড"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d মিলিসেকেন্ড"
msgstr[1] "%d মিলিসেকেন্ড"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "এক মুহুর্ত"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "এক সেকেন্ড"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d সেকেন্ড"
msgstr[1] "%d সেকেন্ড"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "এক মিনিট"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d মিনিট"
msgstr[1] "%d মিনিট"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "এক ঘন্টা"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ঘন্টা"
msgstr[1] "%d ঘন্টা"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "এক দিন"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d দিন"
msgstr[1] "%d দিন"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "এক মাস"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d মাস"
msgstr[1] "%d মাস"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "এক বছর"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "%d বছর"
msgstr[1] "%d বছর"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "১ বছর, ১ মাস"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "১ বছর, %d মাস"
msgstr[1] "১ বছর, %d মাস"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d বছর"
msgstr[1] "%d বছর"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "আজ থেকে %s সময় পরে"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s সময় আগে"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "এখন"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "আজকে"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "আগামীকাল"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "গতকাল"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s আর %s"

View File

@@ -0,0 +1,363 @@
# Catalan translations for PACKAGE package
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "milió"
msgstr[1] "milió"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "mil milions"
msgstr[1] "mil milions"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "bilions"
msgstr[1] "bilions"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "quadrilió"
msgstr[1] "quadrilió"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "quintillió"
msgstr[1] "quintillió"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "sextilió"
msgstr[1] "sextilió"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "septilió"
msgstr[1] "septilió"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "octilió"
msgstr[1] "octilió"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "nonilió"
msgstr[1] "nonilió"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "decilió"
msgstr[1] "decilió"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
msgstr[1] "googol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "zero"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "un"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "dos"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "tres"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "quatre"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "cinc"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "sis"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "set"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "vuit"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "nou"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d microsegon"
msgstr[1] "%d microsegons"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d mil·lisegons"
msgstr[1] "%d mil·lisegons"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "un moment"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "un segon"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segon"
msgstr[1] "%d segons"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "un minut"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuts"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "una hora"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d hores"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "un dia"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dies"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "un mes"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mes"
msgstr[1] "%d mesos"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "un any"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 any, %d dia"
msgstr[1] "1 any, %d dies"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 any, 1 mes"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 any, %d mes"
msgstr[1] "1 any, %d mesos"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d any"
msgstr[1] "%d anys"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "en %s"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "fa %s"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "ara"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "avui"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "demà"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "ahir"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s i %s"

View File

@@ -0,0 +1,364 @@
# Danish translations for humanize package.
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the humanize project.
# YURII DEREVYCH <gkhelloworld@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 22:25+0200\n"
"Last-Translator: YURII DEREVYCH <gkhelloworld@gmail.com>\n"
"Language-Team: Da\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr ":t"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr ":t"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "tusind"
msgstr[1] "thousand"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "million"
msgstr[1] "millioner"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "billion"
msgstr[1] "billioner"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "billion"
msgstr[1] "billioner"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "quadrillion"
msgstr[1] "quadrillioner"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "quintillion"
msgstr[1] "quintillioner"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "sextillion"
msgstr[1] "sextillioner"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "septillion"
msgstr[1] "septillioner"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "octillion"
msgstr[1] "octillioner"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "nonillion"
msgstr[1] "nonillioner"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "decillion"
msgstr[1] "decillioner"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
msgstr[1] "googol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "nul"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "en"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "to"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "tre"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "fire"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "fem"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "seks"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "syv"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "otte"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "ni"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikrosekund"
msgstr[1] "%d mikrosekunder"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d millsekund"
msgstr[1] "%d millsekunder"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "et øjeblik"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "en anden"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekund"
msgstr[1] "%d sekunder"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "en minut"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minutter"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "en time"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d time"
msgstr[1] "%d timer"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "en dag"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dage"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "en måned"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d måned"
msgstr[1] "%d måneder"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "et år"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 år, %d dag"
msgstr[1] "1 år, %d dage"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 år, 1 måned"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 år, %d måned"
msgstr[1] "1 år, %d måneder"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d år"
msgstr[1] "%d år"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s fra nu"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s siden"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "nu"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "i dag"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "i morgen"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s og %s"

View File

@@ -0,0 +1,365 @@
# German translation for humanize.
# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the humanize package.
# Christian Klein <chris@5711.org>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Christian Klein <chris@5711.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Christian Klein\n"
"X-Generator: Sublime Text 3\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "Tausend"
msgstr[1] "Tausend"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "Million"
msgstr[1] "Millionen"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "Milliarde"
msgstr[1] "Milliarden"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "Billion"
msgstr[1] "Billionen"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "Billiarde"
msgstr[1] "Billiarden"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "Trillion"
msgstr[1] "Trillionen"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "Trilliarde"
msgstr[1] "Trilliarden"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "Quadrillion"
msgstr[1] "Quadrillionen"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "Quadrillarde"
msgstr[1] "Quadrillarden"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "Quintillion"
msgstr[1] "Quintillionen"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "Quintilliarde"
msgstr[1] "Quintilliarden"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "Googol"
msgstr[1] "Googol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "null"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "eins"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "zwei"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "drei"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "vier"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "fünf"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "sechs"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "sieben"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "acht"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "neun"
#: src/humanize/time.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d Mikrosekunde"
msgstr[1] "%d Mikrosekunden"
#: src/humanize/time.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d Millisekunde"
msgstr[1] "%d Millisekunden"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "ein Moment"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "eine Sekunde"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d Sekunde"
msgstr[1] "%d Sekunden"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "eine Minute"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "eine Stunde"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d Stunde"
msgstr[1] "%d Stunden"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "ein Tag"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tage"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "ein Monat"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d Monat"
msgstr[1] "%d Monate"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "ein Jahr"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "ein Jahr und %d Tag"
msgstr[1] "ein Jahr und %d Tage"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "ein Monat"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "ein Jahr und %d Monat"
msgstr[1] "ein Jahr und %d Monate"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d Jahr"
msgstr[1] "%d Jahre"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s ab jetzt"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "jetzt"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "heute"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "morgen"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "gestern"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s und %s"

View File

@@ -0,0 +1,445 @@
# Greek translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Isaak Tsalicoglou <isaak@waseigo.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 01:09+0300\n"
"Last-Translator: Isaak Tsalicoglou <isaak@waseigo.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Isaak Tsalicoglou\n"
"X-Generator: Mousepad 0.5.9\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "χιλιάδα"
msgstr[1] "χιλιάδες"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "εκατομμύριο"
msgstr[1] "εκατομμύρια"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "δισεκατομμύριο"
msgstr[1] "δισεκατομμύρια"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "τρισεκατομμύριο"
msgstr[1] "τρισεκατομμύρια"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "τετράκις εκατομμύριο"
msgstr[1] "τετράκις εκατομμύρια"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "πεντάκις εκατομμύριο"
msgstr[1] "πεντάκις εκατομμύρια"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "εξάκις εκατομμύριο"
msgstr[1] "εξάκις εκατομμύρια"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "επτάκις εκατομμύριο"
msgstr[1] "επτάκις εκατομμύρια"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "οκτάκις εκατομμύριο"
msgstr[1] "οκτάκις εκατομμύρια"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "εννεάκις εκατομμύριο"
msgstr[1] "εννεάκις εκατομμύρια"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "δεκάκις εκατομμύριο"
msgstr[1] "δεκάκις εκατομμύρια"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "δέκα τριακονταδυάκις εκατομμύριο"
msgstr[1] "δέκα τριακονταδυάκις εκατομμύρια"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "μηδέν"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "ένα"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "δύο"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "τρία"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "τέσσερα"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "πέντε"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "έξι"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "επτά"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "οκτώ"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "εννέα"
#: src/humanize/time.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d εκατομμυριοστό του δευτερολέπτου"
msgstr[1] "%d εκατομμυριοστά του δευτερολέπτου"
#: src/humanize/time.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d χιλιοστό του δευτερολέπτου"
msgstr[1] "%d χιλιοστά του δευτερολέπτου"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "μια στιγμή"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "ένα δευτερόλεπτο"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d δευτερόλεπτο"
msgstr[1] "%d δευτερόλεπτα"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "ένα λεπτό"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d λεπτό"
msgstr[1] "%d λεπτά"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "μία ώρα"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ώρα"
msgstr[1] "%d ώρες"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "μία ημέρα"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d ημέρα"
msgstr[1] "%d ημέρες"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "ένα μήνα"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d μήνα"
msgstr[1] "%d μήνες"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "ένα έτος"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "ένα έτος και %d ημέρα"
msgstr[1] "ένα έτος και %d ημέρες"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "ένα έτος και ένα μήνα"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "ένα έτος και %d μήνα"
msgstr[1] "ένα έτος και %d μήνες"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d έτος"
msgstr[1] "%d έτη"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "σε %s από τώρα"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "πριν από %s"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "τώρα"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "σήμερα"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "αύριο"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "χθες"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s και %s"
#~ msgctxt "0 (male)"
#~ msgid "ος"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "1 (male)"
#~ msgid "ος"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "2 (male)"
#~ msgid "ος"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "3 (male)"
#~ msgid "ος"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "4 (male)"
#~ msgid "ος"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "5 (male)"
#~ msgid "ος"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "6 (male)"
#~ msgid "ος"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "7 (male)"
#~ msgid "ος"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "8 (male)"
#~ msgid "ος"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "9 (male)"
#~ msgid "ος"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "0 (female)"
#~ msgid "η"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "1 (female)"
#~ msgid "η"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "2 (female)"
#~ msgid "η"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "3 (female)"
#~ msgid "η"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "4 (female)"
#~ msgid "η"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "5 (female)"
#~ msgid "η"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "6 (female)"
#~ msgid "η"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "7 (female)"
#~ msgid "η"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "8 (female)"
#~ msgid "η"
#~ msgstr "."
#~ msgctxt "9 (female)"
#~ msgid "η"
#~ msgstr "."

View File

@@ -0,0 +1,363 @@
# Esperanto translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Adam Milner <carmiac@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 10:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 10:50-0700\n"
"Last-Translator: Adam Milner <carmiac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "-a"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "mil"
msgstr[1] "mil"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "miliono"
msgstr[1] "miliono"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "miliardo"
msgstr[1] "miliardo"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "duiliono"
msgstr[1] "duiliono"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "duiliardo"
msgstr[1] "duiliardo"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "triiliono"
msgstr[1] "triiliono"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "triiliardo"
msgstr[1] "triiliardo"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "kvariliono"
msgstr[1] "kvariliono"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "kvariliardo"
msgstr[1] "kvariliardo"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "sesiliono"
msgstr[1] "sesiliono"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "sesiliardo"
msgstr[1] "sesiliardo"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "guglo"
msgstr[1] "guglo"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "zero"
msgstr "nul"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "one"
msgstr "unu"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "two"
msgstr "du"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "three"
msgstr "tri"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "four"
msgstr "kvar"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "five"
msgstr "kvin"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "six"
msgstr "ses"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "seven"
msgstr "sep"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "eight"
msgstr "ok"
#: src/humanize/number.py:311
msgid "nine"
msgstr "naŭ"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d milisekundo"
msgstr[1] "%d milisekundoj"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:263
msgid "a moment"
msgstr "momento"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "sekundo"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekundo"
msgstr[1] "%d sekundoj"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "minuto"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutoj"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "horo"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d horo"
msgstr[1] "%d horoj"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "tago"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d tago"
msgstr[1] "%d tagoj"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "monato"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d monato"
msgstr[1] "%d monotoj"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "jaro"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 jaro, %d tago"
msgstr[1] "1 jaro, %d tagoj"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 jaro, 1 monato"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 jaro, %d monato"
msgstr[1] "1 jaro, %d monatoj"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d jaro"
msgstr[1] "%d jaroj"
#: src/humanize/time.py:260
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "post %s"
#: src/humanize/time.py:260
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "antaŭ %s"
#: src/humanize/time.py:264
msgid "now"
msgstr "nun"
#: src/humanize/time.py:288
msgid "today"
msgstr "hodiaŭ"
#: src/humanize/time.py:291
msgid "tomorrow"
msgstr "morgaŭ"
#: src/humanize/time.py:294
msgid "yesterday"
msgstr "hieraŭ"
#: src/humanize/time.py:604
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s kaj %s"

View File

@@ -0,0 +1,364 @@
# Spanish (Spain) translations for PROJECT.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Álvaro Mondéjar <mondejar1994@gmail.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Álvaro Mondéjar <mondejar1994@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "mil"
msgstr[1] "mil"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "millón"
msgstr[1] "millones"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "billón"
msgstr[1] "billones"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "trillón"
msgstr[1] "trillones"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "quatrillón"
msgstr[1] "quatrillones"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "quintillón"
msgstr[1] "quintillones"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "sextillón"
msgstr[1] "sextillones"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "septillón"
msgstr[1] "septillones"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "octillón"
msgstr[1] "octillones"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "nonillón"
msgstr[1] "nonillones"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "decillón"
msgstr[1] "decillones"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "gúgol"
msgstr[1] "gúgol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "cero"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "uno"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "dos"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "tres"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "cuatro"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "cinco"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "seis"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "siete"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "ocho"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "nueve"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d microsegundo"
msgstr[1] "%d microsegundos"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d milisegundo"
msgstr[1] "%d milisegundos"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "un momento"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "un segundo"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "un minuto"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "una hora"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "un día"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d días"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "un mes"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mes"
msgstr[1] "%d meses"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "un año"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 año y %d día"
msgstr[1] "1 año y %d días"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 año y 1 mes"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 año y %d mes"
msgstr[1] "1 año y %d meses"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d año"
msgstr[1] "%d años"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "en %s"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "ahora"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "hoy"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "mañana"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s y %s"

View File

@@ -0,0 +1,364 @@
# Basque translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mikel Olasagasti <mikel@olasagasti.info>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <mikel@olasagasti.info>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@googlegroups.com>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "mila"
msgstr[1] "mila"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "milioi"
msgstr[1] "milioi"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "miliar"
msgstr[1] "miliar"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "trilioi"
msgstr[1] "trilioi"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "kuatrilioi"
msgstr[1] "kuatrilioi"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
msgstr[1] "googol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "zero"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "bat"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "bi"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "hiru"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "lau"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "bost"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "sei"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "zazpi"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "zortzi"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "bederatzi"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "mikrosegundo %d"
msgstr[1] "%d mikrosegundo"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "milisegundo %d"
msgstr[1] "%d milisegundo"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "une bat"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "segundo bat"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "segundo %d"
msgstr[1] "%d segundo"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "minutu bat"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "minutu %d"
msgstr[1] "%d minutu"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "ordu bat"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "ordu %d"
msgstr[1] "%d ordu"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "egun bat"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "egun %d"
msgstr[1] "%d egun"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "hilabete bat"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "hilabete %d"
msgstr[1] "%d hilabete"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "urte bat"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "urte 1, egun %d"
msgstr[1] "urte 1, %d egun"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "urte 1, hilabete 1"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "urte 1, hilabete %d"
msgstr[1] "urte 1, %d hilabete"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "urte %d"
msgstr[1] "%d urte"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "hemendik %s-(e)ra"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "orain dela %s"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "orain"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "gaur"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "bihar"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "atzo"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s eta %s"

View File

@@ -0,0 +1,365 @@
# German translation for humanize.
# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the humanize package.
# Christian Klein <chris@5711.org>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 02:44+0330\n"
"Last-Translator: Christian Klein <chris@5711.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Christian Klein\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "صفرمین"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "اولین"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "دومین"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "سومین"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "چهارمین"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "پنجمین"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "ششمین"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "هفتمین"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "هشتمین"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "نهمین"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "صفرمین"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "اولین"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "دومین"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "سومین"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "چهارمین"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "پنجمین"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "ششمین"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "هفتمین"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "هشتمین"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "نهمین"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "هزار"
msgstr[1] "هزار"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "میلیون"
msgstr[1] "میلیون"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "میلیارد"
msgstr[1] "میلیارد"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "ترلیون"
msgstr[1] "ترلیون"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "کوادریلیون"
msgstr[1] "کوادریلیون"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "کوانتیلیون"
msgstr[1] "کوانتیلیون"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "سکستیلیون"
msgstr[1] "سکستیلیون"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "سپتیلیون"
msgstr[1] "سپتیلیون"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "اوکتیلیون"
msgstr[1] "اوکتیلیون"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "نونیلیون"
msgstr[1] "نونیلیون"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "دسیلیون"
msgstr[1] "دسیلیون"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "گوگول"
msgstr[1] "گوگول"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "صفر"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "یک"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "دو"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "سه"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "چهار"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "پنج"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "شش"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "هفت"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "هشت"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "نه"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d میکرو‌ثانیه"
msgstr[1] "%d میکرو‌ثانیه"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d میلی‌ثانیه"
msgstr[1] "%d میلی‌ثانیه"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "یک لحظه"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "یک ثانیه"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d ثانیه"
msgstr[1] "%d ثانیه"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "یک دقیقه"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d دقیقه"
msgstr[1] "%d دقیقه"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "یک ساعت"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ساعت"
msgstr[1] "%d ساعت"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "یک روز"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d روز"
msgstr[1] "%d روز"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "یک ماه"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d ماه"
msgstr[1] "%d ماه"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "یک سال"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "۱ سال و %d روز"
msgstr[1] "۱ سال و %d روز"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "۱ سال و ۱ ماه"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "۱ سال و %d ماه"
msgstr[1] "۱ سال و %d ماه"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d سال"
msgstr[1] "%d سال"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s تا به اکنون"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s پیش"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "اکنون"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "امروز"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "فردا"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s و %s"

View File

@@ -0,0 +1,364 @@
# Finnish translations for humanize package
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the humanize package.
# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "tuhatta"
msgstr[1] "tuhatta"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "miljoonaa"
msgstr[1] "miljoonaa"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "miljardia"
msgstr[1] "miljardia"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "biljoonaa"
msgstr[1] "biljoonaa"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "kvadriljoonaa"
msgstr[1] "kvadriljoonaa"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "kvintiljoonaa"
msgstr[1] "kvintiljoonaa"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "sekstiljoonaa"
msgstr[1] "sekstiljoonaa"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "septiljoonaa"
msgstr[1] "septiljoonaa"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "oktiljoonaa"
msgstr[1] "oktiljoonaa"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "noniljoonaa"
msgstr[1] "noniljoonaa"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "dekiljoonaa"
msgstr[1] "dekiljoonaa"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
msgstr[1] "googol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "nolla"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "yksi"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "kaksi"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "kolme"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "neljä"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "viisi"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "kuusi"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "seitsemän"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "kahdeksan"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "yhdeksän"
#: src/humanize/time.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikrosekunti"
msgstr[1] "%d mikrosekuntia"
#: src/humanize/time.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d millisekunti"
msgstr[1] "%d millisekuntia"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "hetki"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "sekunti"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekunti"
msgstr[1] "%d sekuntia"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "minuutti"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuutti"
msgstr[1] "%d minuuttia"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "tunti"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d tunti"
msgstr[1] "%d tuntia"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "päivä"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d päivä"
msgstr[1] "%d päivää"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "kuukausi"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d kuukausi"
msgstr[1] "%d kuukautta"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "vuosi"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 vuosi, %d päivä"
msgstr[1] "1 vuosi, %d päivää"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 vuosi, 1 kuukausi"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 vuosi, %d kuukausi"
msgstr[1] "1 vuosi, %d kuukautta"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d vuosi"
msgstr[1] "%d vuotta"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s tästä"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "nyt"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "tänään"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "huomenna"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "eilen"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ja %s"

View File

@@ -0,0 +1,365 @@
# French (France) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 12:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Cortès <oc@1flow.io>\n"
"Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "er"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "ère"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "e"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "mille"
msgstr[1] "milles"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "million"
msgstr[1] "millions"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "milliard"
msgstr[1] "milliards"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "billions"
msgstr[1] "billions"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "billiard"
msgstr[1] "billiards"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "trillion"
msgstr[1] "trillions"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "trilliard"
msgstr[1] "trilliards"
#: src/humanize/number.py:190
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "quatrillion"
msgstr[1] "quatrillions"
#: src/humanize/number.py:191
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "quadrilliard"
msgstr[1] "quadrilliards"
#: src/humanize/number.py:192
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "quintillion"
msgstr[1] "quintillions"
#: src/humanize/number.py:193
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "quintilliard"
msgstr[1] "quintilliards"
#: src/humanize/number.py:194
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "gogol"
msgstr[1] "gogols"
#: src/humanize/number.py:313
msgid "zero"
msgstr "zéro"
#: src/humanize/number.py:314
msgid "one"
msgstr "un"
#: src/humanize/number.py:315
msgid "two"
msgstr "deux"
#: src/humanize/number.py:316
msgid "three"
msgstr "trois"
#: src/humanize/number.py:317
msgid "four"
msgstr "quatre"
#: src/humanize/number.py:318
msgid "five"
msgstr "cinq"
#: src/humanize/number.py:319
msgid "six"
msgstr "six"
#: src/humanize/number.py:320
msgid "seven"
msgstr "sept"
#: src/humanize/number.py:321
msgid "eight"
msgstr "huit"
#: src/humanize/number.py:322
msgid "nine"
msgstr "neuf"
#: src/humanize/time.py:162
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d microseconde"
msgstr[1] "%d microsecondes"
#: src/humanize/time.py:171
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d milliseconde"
msgstr[1] "%d millisecondes"
#: src/humanize/time.py:174 src/humanize/time.py:275
msgid "a moment"
msgstr "un instant"
#: src/humanize/time.py:177
msgid "a second"
msgstr "une seconde"
#: src/humanize/time.py:180
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d seconde"
msgstr[1] "%d secondes"
#: src/humanize/time.py:183
msgid "a minute"
msgstr "une minute"
#: src/humanize/time.py:187
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
#: src/humanize/time.py:190
msgid "an hour"
msgstr "une heure"
#: src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d heures"
#: src/humanize/time.py:198
msgid "a day"
msgstr "un jour"
#: src/humanize/time.py:201 src/humanize/time.py:204
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d jours"
#: src/humanize/time.py:207
msgid "a month"
msgstr "un mois"
#: src/humanize/time.py:209
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mois"
msgstr[1] "%d mois"
#: src/humanize/time.py:213
msgid "a year"
msgstr "un an"
#: src/humanize/time.py:216 src/humanize/time.py:227
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "un an et %d jour"
msgstr[1] "un an et %d jours"
#: src/humanize/time.py:220
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "un an et un mois"
#: src/humanize/time.py:223
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "un an et %d mois"
msgstr[1] "un an et %d mois"
#: src/humanize/time.py:229
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d an"
msgstr[1] "%d ans"
#: src/humanize/time.py:272
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "dans %s"
#: src/humanize/time.py:272
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"
#: src/humanize/time.py:276
msgid "now"
msgstr "maintenant"
#: src/humanize/time.py:313
msgid "today"
msgstr "aujourd'hui"
#: src/humanize/time.py:316
msgid "tomorrow"
msgstr "demain"
#: src/humanize/time.py:319
msgid "yesterday"
msgstr "hier"
#: src/humanize/time.py:634
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s et %s"

View File

@@ -0,0 +1,363 @@
# Hebrew translations for humanize package.
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the humanizepackage.
# Mark E. Shoulson <mark@shoulson.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 14:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 15:45-0400\n"
"Last-Translator: Mark E. Shoulson <mark@shoulson.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <heb-bugzap@hamakor.org.il>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/humanize/number.py:83
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "ון"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "י"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "י"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"
#: src/humanize/number.py:96
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "ונה"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "יה"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "ית"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "אלף"
msgstr[1] "אלפים"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "מיליון"
msgstr[1] "מיליון"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "מיליארד"
msgstr[1] "מיליארד"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "טריליון"
msgstr[1] "טריליון"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "קוודריליון"
msgstr[1] "קוודריליון"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "קווינטיליון"
msgstr[1] "קווינטיליון"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "סקסטיליון"
msgstr[1] "סקסטיליון"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "ספטיליון"
msgstr[1] "ספטיליון"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "אוקטיליון"
msgstr[1] "אוקטיליון"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "נוניליון"
msgstr[1] "נוניליון"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "דציליון"
msgstr[1] "דציליון"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "גוגול"
msgstr[1] "גוגול"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "zero"
msgstr "אפס"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "one"
msgstr "אחת"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "two"
msgstr "שתיים"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "three"
msgstr "שלוש"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "four"
msgstr "ארבע"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "five"
msgstr "חמש"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "six"
msgstr "שש"
#: src/humanize/number.py:311
msgid "seven"
msgstr "שבע"
#: src/humanize/number.py:312
msgid "eight"
msgstr "שמונה"
#: src/humanize/number.py:313
msgid "nine"
msgstr "תשע"
#: src/humanize/time.py:151
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "מיקרו־שנייה %d"
msgstr[1] "%d מיקרו־שניות"
#: src/humanize/time.py:160
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "מילי־שנייה %d"
msgstr[1] "%d מילי־שניות"
#: src/humanize/time.py:163 src/humanize/time.py:262
msgid "a moment"
msgstr "רגע"
#: src/humanize/time.py:166
msgid "a second"
msgstr "שנייה"
#: src/humanize/time.py:169
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "שנייה %d"
msgstr[1] "%d שניות"
#: src/humanize/time.py:172
msgid "a minute"
msgstr "דקה"
#: src/humanize/time.py:176
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "דקה %d"
msgstr[1] "%d דקות"
#: src/humanize/time.py:179
msgid "an hour"
msgstr "שעה"
#: src/humanize/time.py:183
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "שעה %d"
msgstr[1] "%d שעות"
#: src/humanize/time.py:187
msgid "a day"
msgstr "יום"
#: src/humanize/time.py:190 src/humanize/time.py:193
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "יום %d"
msgstr[1] "%d ימים"
#: src/humanize/time.py:196
msgid "a month"
msgstr "חודש"
#: src/humanize/time.py:198
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "חודש %d"
msgstr[1] "%d חודשים"
#: src/humanize/time.py:202
msgid "a year"
msgstr "שנה"
#: src/humanize/time.py:205 src/humanize/time.py:216
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "שנה אחת, יום %d"
msgstr[1] "שנה אחת, %d ימים"
#: src/humanize/time.py:209
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "שנה אחת, חודש אחד"
#: src/humanize/time.py:212
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "שנה אחת, חודש %d"
msgstr[1] "שנה אחת, %d חודשים"
#: src/humanize/time.py:218
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "שנה %d"
msgstr[1] "%d שנים"
#: src/humanize/time.py:259
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "אחרי %s"
#: src/humanize/time.py:259
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "לפני %s"
#: src/humanize/time.py:263
msgid "now"
msgstr "עכשיו"
#: src/humanize/time.py:296
msgid "today"
msgstr "היום"
#: src/humanize/time.py:299
msgid "tomorrow"
msgstr "מחר"
#: src/humanize/time.py:302
msgid "yesterday"
msgstr "אתמול"
#: src/humanize/time.py:612
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ו%s"

View File

@@ -0,0 +1,363 @@
# Hungarian translations for humanize package.
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the humanize project.
# Bálint Gyarmathy <balint.gyarmathy@coincash.eu>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Bálint Gyarmathy <balint.gyarmathy@coincash.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "ezer"
msgstr[1] "ezer"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "millió"
msgstr[1] "millió"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "milliárd"
msgstr[1] "milliárd"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "billió"
msgstr[1] "billió"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "kvadrillió"
msgstr[1] "kvadrillió"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "kvadrilliárd"
msgstr[1] "kvadrilliárd"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "trilliárd"
msgstr[1] "trilliárd"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "kvadrillió"
msgstr[1] "kvadrillió"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "kvadrilliárd"
msgstr[1] "kvadrilliárd"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "kvintillió"
msgstr[1] "kvintillió"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "kvintilliárd"
msgstr[1] "kvintilliárd"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "tízszexdecilliárd"
msgstr[1] "tízszexdecilliárd"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "nulla"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "egy"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "kettő"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "három"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "négy"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "öt"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "hat"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "hét"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "nyolc"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "kilenc"
#: src/humanize/time.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikroszekundum"
msgstr[1] "%d mikroszekundum"
#: src/humanize/time.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d miliszekundum"
msgstr[1] "%d miliszekundum"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "egy pillanat"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "egy másodperc"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d másodperc"
msgstr[1] "%d másodperc"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "egy perc"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d perc"
msgstr[1] "%d perc"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "egy óra"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d óra"
msgstr[1] "%d óra"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "egy nap"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d nap"
msgstr[1] "%d nap"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "egy hónap"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d hónap"
msgstr[1] "%d hónap"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "egy év"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "egy év és %d nap"
msgstr[1] "egy év és %d nap"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "egy év és egy hónap"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "egy év és %d hónap"
msgstr[1] "egy év és %d hónap"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d év"
msgstr[1] "%d év"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s múlva"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "azóta eltelt %s"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "most"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "ma"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "holnap"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "tegnap"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s és %s"

View File

@@ -0,0 +1,342 @@
# Indonesian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# <adie.rebel@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 15:41+0700\n"
"Last-Translator: adie.rebel@gmail.com\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] ""
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "juta"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "miliar"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "triliun"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "kuadriliun"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "quintillion"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "sextillion"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "septillion"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "octillion"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "nonillion"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "decillion"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "nol"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "satu"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "dua"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "tiga"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "empat"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "lima"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "enam"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "tujuh"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "delapan"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "sembilan"
#: src/humanize/time.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikro detik"
#: src/humanize/time.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d mili detik"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "beberapa saat"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "sedetik"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d detik"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "semenit"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d menit"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "sejam"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d jam"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "sehari"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d hari"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "sebulan"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d bulan"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "setahun"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 tahun, %d hari"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 tahun, 1 bulan"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 tahun, %d bulan"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d tahun"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s dari sekarang"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s yang lalu"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "sekarang"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "hari ini"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "besok"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "kemarin"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s dan %s"

View File

@@ -0,0 +1,364 @@
# Italian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2018 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# derfel <code@derfel.net>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-27 22:52+0200\n"
"Last-Translator: derfel <code@derfel.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "migliaio"
msgstr[1] "migliaia"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "milione"
msgstr[1] "milioni"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "miliardo"
msgstr[1] "miliardi"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "bilione"
msgstr[1] "bilioni"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "biliardo"
msgstr[1] "biliardi"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "trilione"
msgstr[1] "trilioni"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "triliardo"
msgstr[1] "triliardi"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "quadrilione"
msgstr[1] "quadrilioni"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "quadriliardo"
msgstr[1] "quadriliardi"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "quintilione"
msgstr[1] "quintilioni"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "quintiliardo"
msgstr[1] "quintiliardi"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
msgstr[1] "googol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "zero"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "uno"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "due"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "tre"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "quattro"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "cinque"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "sei"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "sette"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "otto"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "nove"
#: src/humanize/time.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d microsecondo"
msgstr[1] "%d microsecondi"
#: src/humanize/time.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d millisecondo"
msgstr[1] "%d millisecondi"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "un momento"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "un secondo"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d secondo"
msgstr[1] "%d secondi"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "un minuto"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuti"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "un'ora"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d ore"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "un giorno"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d giorno"
msgstr[1] "%d giorni"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "un mese"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mese"
msgstr[1] "%d mesi"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "un anno"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "un anno e %d giorno"
msgstr[1] "un anno e %d giorni"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "un anno ed un mese"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "un anno e %d mese"
msgstr[1] "un anno e %d mesi"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d anno"
msgstr[1] "%d anni"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "fra %s"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "adesso"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "oggi"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "domani"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s e %s"

View File

@@ -0,0 +1,354 @@
# Japanese (Japan) translations for humanize.
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the humanize project.
# @qoolloop, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 10:48+0900\n"
"Last-Translator: Kan Torii <oss@qoolloop.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "番目"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] ""
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "百万"
#: src/humanize/number.py:180
#, fuzzy
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "十億"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "兆"
#: src/humanize/number.py:182
#, fuzzy
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "千兆"
#: src/humanize/number.py:183
#, fuzzy
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "百京"
#: src/humanize/number.py:184
#, fuzzy
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "十垓"
#: src/humanize/number.py:185
#, fuzzy
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "じょ"
#: src/humanize/number.py:186
#, fuzzy
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "千じょ"
#: src/humanize/number.py:187
#, fuzzy
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "百穣"
#: src/humanize/number.py:188
#, fuzzy
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "十溝"
#: src/humanize/number.py:189
#, fuzzy
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "溝無量大数"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "一"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "二"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "三"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "四"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "五"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "六"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "七"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "八"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "九"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] ""
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] ""
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
#, fuzzy
msgid "a moment"
msgstr "短時間"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "1秒"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d秒"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "1分"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d分"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "1時間"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d時間"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "1日"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d日"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "1ヶ月"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%dヶ月"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "1年"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1年 %d日"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1年 1ヶ月"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1年 %dヶ月"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d年"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s後"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: src/humanize/time.py:260
#, fuzzy
msgid "now"
msgstr "今"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "本日"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "明日"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "昨日"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,394 @@
# Korean (Korea) translations for humanize.
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the humanize project.
# @youngrok, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-10 11:38+0900\n"
"Last-Translator: @youngrok\n"
"Language-Team: ko_KR <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: src/humanize/number.py:84
#, fuzzy
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:85
#, fuzzy
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:86
#, fuzzy
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:87
#, fuzzy
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:88
#, fuzzy
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:89
#, fuzzy
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:90
#, fuzzy
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:91
#, fuzzy
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:92
#, fuzzy
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:93
#, fuzzy
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:97
#, fuzzy
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:98
#, fuzzy
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:99
#, fuzzy
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:100
#, fuzzy
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:101
#, fuzzy
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:102
#, fuzzy
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:103
#, fuzzy
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:104
#, fuzzy
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:105
#, fuzzy
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:106
#, fuzzy
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "%(value)s million"
msgstr[1] "%(value)s million"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "milliard"
msgstr[1] "milliard"
#: src/humanize/number.py:181
#, fuzzy
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "%(value)s billion"
msgstr[1] "%(value)s billion"
#: src/humanize/number.py:182
#, fuzzy
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s quadrillion"
msgstr[1] "%(value)s quadrillion"
#: src/humanize/number.py:183
#, fuzzy
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillion"
msgstr[1] "%(value)s quintillion"
#: src/humanize/number.py:184
#, fuzzy
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillion"
msgstr[1] "%(value)s sextillion"
#: src/humanize/number.py:185
#, fuzzy
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
msgstr[1] "%(value)s septillion"
#: src/humanize/number.py:186
#, fuzzy
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "%(value)s octillion"
msgstr[1] "%(value)s octillion"
#: src/humanize/number.py:187
#, fuzzy
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
msgstr[1] "%(value)s nonillion"
#: src/humanize/number.py:188
#, fuzzy
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "%(value)s décillion"
msgstr[1] "%(value)s décillion"
#: src/humanize/number.py:189
#, fuzzy
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "%(value)s gogol"
msgstr[1] "%(value)s gogol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "하나"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "둘"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "셋"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "넷"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "다섯"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "여섯"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "일곱"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "여덟"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "아홉"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d마이크로초"
msgstr[1] "%d마이크로초"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d밀리초"
msgstr[1] "%d밀리초"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "잠깐"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "1초"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d초"
msgstr[1] "%d초"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "1분"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d분"
msgstr[1] "%d분"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "1시간"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d시간"
msgstr[1] "%d시간"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "하루"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d일"
msgstr[1] "%d일"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "1개월"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d개월"
msgstr[1] "%d개월"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "1년"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1년, %d일"
msgstr[1] "1년, %d일"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1년, 1개월"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1년, %d개월"
msgstr[1] "1년, %d개월"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d년"
msgstr[1] "%d년"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s 후"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s 전"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "방금"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "오늘"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "내일"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "어제"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,364 @@
# Norwegian Bokmal translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Frode Danielsen <frode@e5r.no>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-21 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 12:57+0100\n"
"Last-Translator: Frode Danielsen <frode@e5r.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#: src/humanize/number.py:83
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "te"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "ste"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "dre"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "dje"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "te"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "te"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:96
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "te"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "ste"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "dre"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "dje"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "te"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "te"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "tusen"
msgstr[1] "tusen"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "million"
msgstr[1] "millioner"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "milliard"
msgstr[1] "milliarder"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "billion"
msgstr[1] "billioner"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "billiard"
msgstr[1] "billiarder"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "trillion"
msgstr[1] "trillioner"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "trilliard"
msgstr[1] "trilliarder"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "kvadrillion"
msgstr[1] "kvadrillioner"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "kvadrilliard"
msgstr[1] "kvadrilliarder"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "kvintillion"
msgstr[1] "kvintillioner"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "kvintilliard"
msgstr[1] "kvintilliarder"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
msgstr[1] "googol"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "zero"
msgstr "null"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "one"
msgstr "en"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "two"
msgstr "to"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "three"
msgstr "tre"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "four"
msgstr "fire"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "five"
msgstr "fem"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "six"
msgstr "seks"
#: src/humanize/number.py:311
msgid "seven"
msgstr "syv"
#: src/humanize/number.py:312
msgid "eight"
msgstr "åtte"
#: src/humanize/number.py:313
msgid "nine"
msgstr "ni"
#: src/humanize/time.py:151
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikrosekund"
msgstr[1] "%d mikrosekunder"
#: src/humanize/time.py:160
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d millisekund"
msgstr[1] "%d millisekunder"
#: src/humanize/time.py:163 src/humanize/time.py:262
msgid "a moment"
msgstr "et øyeblikk"
#: src/humanize/time.py:166
msgid "a second"
msgstr "et sekund"
#: src/humanize/time.py:169
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekund"
msgstr[1] "%d sekunder"
#: src/humanize/time.py:172
msgid "a minute"
msgstr "et minutt"
#: src/humanize/time.py:176
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutt"
msgstr[1] "%d minutter"
#: src/humanize/time.py:179
msgid "an hour"
msgstr "en time"
#: src/humanize/time.py:183
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d time"
msgstr[1] "%d timer"
#: src/humanize/time.py:187
msgid "a day"
msgstr "en dag"
#: src/humanize/time.py:190 src/humanize/time.py:193
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dager"
#: src/humanize/time.py:196
msgid "a month"
msgstr "en måned"
#: src/humanize/time.py:198
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d måned"
msgstr[1] "%d måneder"
#: src/humanize/time.py:202
msgid "a year"
msgstr "et år"
#: src/humanize/time.py:205 src/humanize/time.py:216
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 år, %d dag"
msgstr[1] "1 år, %d dager"
#: src/humanize/time.py:209
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 år, 1 måned"
#: src/humanize/time.py:212
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 år, %d måned"
msgstr[1] "1 år, %d måneder"
#: src/humanize/time.py:218
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d år"
msgstr[1] "%d år"
#: src/humanize/time.py:259
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s fra nå"
#: src/humanize/time.py:259
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s siden"
#: src/humanize/time.py:263
msgid "now"
msgstr "nå"
#: src/humanize/time.py:296
msgid "today"
msgstr "i dag"
#: src/humanize/time.py:299
msgid "tomorrow"
msgstr "i morgen"
#: src/humanize/time.py:302
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
#: src/humanize/time.py:613
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s og %s"

View File

@@ -0,0 +1,365 @@
# Dutch (Netherlands) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Martin van Wingerden\n"
"Language-Team: nl_NL\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "ste"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "ste"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "de"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "miljoen"
msgstr[1] "miljoen"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "miljard"
msgstr[1] "miljard"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "biljoen"
msgstr[1] "biljoen"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "biljard"
msgstr[1] "biljard"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "triljoen"
msgstr[1] "triljoen"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "triljard"
msgstr[1] "triljard"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "quadriljoen"
msgstr[1] "quadriljoen"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "quadriljard"
msgstr[1] "quadriljard"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "quintiljoen"
msgstr[1] "quintiljoen"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "quintiljard"
msgstr[1] "quintiljard"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
msgstr[1] "googol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "nul"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "één"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "twee"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "drie"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "vier"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "vijf"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "zes"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "zeven"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "acht"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "negen"
#: src/humanize/time.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d microseconde"
msgstr[1] "%d microseconden"
#: src/humanize/time.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d milliseconde"
msgstr[1] "%d milliseconden"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "een moment"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "een seconde"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d seconde"
msgstr[1] "%d seconden"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "een minuut"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuut"
msgstr[1] "%d minuten"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "een uur"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d uur"
msgstr[1] "%d uur"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "een dag"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagen"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "een maand"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d maand"
msgstr[1] "%d maanden"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "een jaar"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 jaar, %d dag"
msgstr[1] "1 jaar, %d dagen"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 jaar, 1 maand"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 jaar, %d maand"
msgstr[1] "1 jaar, %d maanden"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d jaar"
msgstr[1] "%d jaar"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "over %s"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "nu"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "vandaag"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "morgen"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "gisteren"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s en %s"

View File

@@ -0,0 +1,388 @@
# Polish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2020 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Bartosz Bubak <bartosz.bubak@gmail.com>, 2020.
# Added missing strings by Krystian Postek <krystian postek eu>, 2020.
# Replace short scale with long scale by Maciej J. Mikulski (mjmikulski), 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Bubak <bartosz.bubak gmail com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "tysiąc"
msgstr[1] "tysiąc"
msgstr[2] "tysięcy"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "milion"
msgstr[1] "miliony"
msgstr[2] "milionów"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "miliard"
msgstr[1] "miliardy"
msgstr[2] "miliardów"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "bilion"
msgstr[1] "biliony"
msgstr[2] "bilionów"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "biliard"
msgstr[1] "biliardy"
msgstr[2] "biliardów"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "trylion"
msgstr[1] "tryliony"
msgstr[2] "trylionów"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "tryliard"
msgstr[1] "tryliard"
msgstr[2] "tryliard"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "kwadrylion"
msgstr[1] "kwadryliony"
msgstr[2] "kwadrylionów"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "kwadryliard"
msgstr[1] "kwadryliardy"
msgstr[2] "kwadryliardów"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "kwintylion"
msgstr[1] "kwintyliony"
msgstr[2] "kwintylionów"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "kwintyliard"
msgstr[1] "kwintyliardy"
msgstr[2] "kwintyliardów"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
msgstr[1] "googole"
msgstr[2] "googoli"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "zero"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "jeden"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "dwa"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "trzy"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "cztery"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "pięć"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "sześć"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "siedem"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "osiem"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "dziewięć"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikrosekunda"
msgstr[1] "%d mikrosekundy"
msgstr[2] "%d mikrosekund"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d milisekunda"
msgstr[1] "%d milisekundy"
msgstr[2] "%d milisekund"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "chwila"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "sekunda"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekunda"
msgstr[1] "%d sekundy"
msgstr[2] "%d sekund"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "minuta"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minuty"
msgstr[2] "%d minut"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "godzina"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d godzina"
msgstr[1] "%d godziny"
msgstr[2] "%d godzin"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "dzień"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dzień"
msgstr[1] "%d dni"
msgstr[2] "%d dni"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "miesiąc"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d miesiąc"
msgstr[1] "%d miesiące"
msgstr[2] "%d miesięcy"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "rok"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 rok, %d dzień"
msgstr[1] "1 rok, %d dni"
msgstr[2] "1 rok, %d dni"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 rok, 1 miesiąc"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 rok, %d miesiąc"
msgstr[1] "1 rok, %d miesiące"
msgstr[2] "1 rok, %d miesięcy"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d rok"
msgstr[1] "%d lata"
msgstr[2] "%d lat"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s od teraz"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s temu"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "teraz"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "dziś"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "jutro"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s i %s"

View File

@@ -0,0 +1,364 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 13:33-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "mil"
msgstr[1] "mil"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "milhão"
msgstr[1] "milhão"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "bilhão"
msgstr[1] "bilhões"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "trilhão"
msgstr[1] "trilhões"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "quadrilhão"
msgstr[1] "quadrilhões"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "quintilhão"
msgstr[1] "quintilhões"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "sextilhão"
msgstr[1] "sextilhões"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "septilhão"
msgstr[1] "septilhões"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "octilhão"
msgstr[1] "octilhões"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "nonilhão"
msgstr[1] "nonilhões"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "decilhão"
msgstr[1] "decilhões"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "dez duotrigintilhões"
msgstr[1] "dez duotrigintilhões"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "zero"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "um"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "dois"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "três"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "quatro"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "cinco"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "seis"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "sete"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "oito"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "nove"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d microssegundo"
msgstr[1] "%d microssegundos"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d milissegundo"
msgstr[1] "%d milissegundos"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "um momento"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "um segundo"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "um minuto"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "uma hora"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "um dia"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "um mês"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mês"
msgstr[1] "%d meses"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "um ano"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 ano e %d dia"
msgstr[1] "1 ano e %d dias"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 ano e 1 mês"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 ano e %d mês"
msgstr[1] "1 ano e %d meses"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d ano"
msgstr[1] "%d anos"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "daqui a %s"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "há %s"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "agora"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "hoje"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "amanhã"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s e %s"

View File

@@ -0,0 +1,364 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 18:17+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "º"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "ª"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "milhão"
msgstr[1] "milhão"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "milhar de milhão"
msgstr[1] "milhar de milhão"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "bilião"
msgstr[1] "bilião"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "mil biliões"
msgstr[1] "mil biliões"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "trilião"
msgstr[1] "trilião"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "mil triliões"
msgstr[1] "mil triliões"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "quatrilião"
msgstr[1] "quatrilião"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "mil quatriliões"
msgstr[1] "mil quatriliões"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "quintilhão"
msgstr[1] "quintilhão"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "mil quintilhões"
msgstr[1] "mil quintilhões"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "sextilhão"
msgstr[1] "sextilhão"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "zero"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "um"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "dois"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "três"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "quatro"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "cinco"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "seis"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "sete"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "oito"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "nove"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d microssegundo"
msgstr[1] "%d microssegundos"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d milissegundo"
msgstr[1] "%d milissegundos"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "um momento"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "um segundo"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "um minuto"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "uma hora"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "um dia"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "um mês"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mês"
msgstr[1] "%d meses"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "um ano"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 ano e %d dia"
msgstr[1] "1 ano e %d dias"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 ano e 1 mês"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 ano e %d mês"
msgstr[1] "1 ano e %d meses"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d ano"
msgstr[1] "%d anos"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "daqui a %s"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "há %s"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "agora"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "hoje"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "amanhã"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s e %s"

View File

@@ -0,0 +1,388 @@
# Russian (Russia) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 20:32+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Prokhorov <me@seriyps.ru>\n"
"Language-Team: ru_RU <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "ый"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "ый"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "ый"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "ый"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "ый"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "ый"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "ый"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "ый"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "тысяча"
msgstr[1] "тысячи"
msgstr[2] "тысяч"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "миллион"
msgstr[1] "миллиона"
msgstr[2] "миллионов"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "миллиард"
msgstr[1] "миллиарда"
msgstr[2] "миллиардов"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "триллион"
msgstr[1] "триллиона"
msgstr[2] "триллионов"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "квадриллион"
msgstr[1] "квадриллиона"
msgstr[2] "квадриллионов"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "квинтиллион"
msgstr[1] "квинтиллиона"
msgstr[2] "квинтиллионов"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "сикстиллион"
msgstr[1] "сикстиллиона"
msgstr[2] "сикстиллионов"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "септиллион"
msgstr[1] "септиллиона"
msgstr[2] "септиллионов"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "октиллион"
msgstr[1] "октиллиона"
msgstr[2] "октиллионов"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "нониллион"
msgstr[1] "нониллиона"
msgstr[2] "нониллионов"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "децилион"
msgstr[1] "децилиона"
msgstr[2] "децилионов"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "гогол"
msgstr[1] "гогола"
msgstr[2] "гоголов"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "ноль"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "один"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "два"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "три"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "четыре"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "пять"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "шесть"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "семь"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "восемь"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "девять"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d микросекунда"
msgstr[1] "%d микросекунды"
msgstr[2] "%d микросекунд"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d миллисекунда"
msgstr[1] "%d миллисекунды"
msgstr[2] "%d миллисекунд"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "только что"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "секунду"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d секунда"
msgstr[1] "%d секунды"
msgstr[2] "%d секунд"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "минуту"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "час"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "день"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d день"
msgstr[1] "%d дня"
msgstr[2] "%d дней"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "месяц"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d месяц"
msgstr[1] "%d месяца"
msgstr[2] "%d месяцев"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "год"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 год, %d день"
msgstr[1] "1 год, %d дня"
msgstr[2] "1 год, %d дней"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 год, 1 месяц"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 год, %d месяц"
msgstr[1] "1 год, %d месяца"
msgstr[2] "1 год, %d месяцев"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d год"
msgstr[1] "%d года"
msgstr[2] "%d лет"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "через %s"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "сейчас"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "сегодня"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "завтра"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s и %s"

View File

@@ -0,0 +1,386 @@
# Slovak translation of humanize
# Copyright (C) 2016
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jose Riha <jose1711 gmail com>, 2016.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711 gmail com>\n"
"Language-Team: sk <LL@li.org>\n"
"Language: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "milióna/ov"
msgstr[1] "milióna/ov"
msgstr[2] "milióna/ov"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "miliardy/árd"
msgstr[1] "miliardy/árd"
msgstr[2] "miliardy/árd"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "bilióna/ov"
msgstr[1] "bilióna/ov"
msgstr[2] "bilióna/ov"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "biliardy/árd"
msgstr[1] "biliardy/árd"
msgstr[2] "biliardy/árd"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "trilióna/árd"
msgstr[1] "trilióna/árd"
msgstr[2] "trilióna/árd"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "triliardy/árd"
msgstr[1] "triliardy/árd"
msgstr[2] "triliardy/árd"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "kvadrilióna/ov"
msgstr[1] "kvadrilióna/ov"
msgstr[2] "kvadrilióna/ov"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "kvadriliardy/árd"
msgstr[1] "kvadriliardy/árd"
msgstr[2] "kvadriliardy/árd"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "kvintilióna/ov"
msgstr[1] "kvintilióna/ov"
msgstr[2] "kvintilióna/ov"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "kvintiliardy/árd"
msgstr[1] "kvintiliardy/árd"
msgstr[2] "kvintiliardy/árd"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googola/ov"
msgstr[1] "googola/ov"
msgstr[2] "googola/ov"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "nula"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "jedna"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "dve"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "tri"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "štyri"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "päť"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "šesť"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "sedem"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "osem"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "deväť"
#: src/humanize/time.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikrosekundu"
msgstr[1] "%d mikrosekundy"
msgstr[2] "%d mikrosekúnd"
#: src/humanize/time.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d milisekundu"
msgstr[1] "%d milisekundy"
msgstr[2] "%d milisekúnd"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "chvíľku"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "sekundu"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekundu"
msgstr[1] "%d sekundy"
msgstr[2] "%d sekúnd"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "minútu"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minútu"
msgstr[1] "%d minúty"
msgstr[2] "%d minút"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "hodinu"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hodina"
msgstr[1] "%d hodiny"
msgstr[2] "%d hodín"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "deň"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d deň"
msgstr[1] "%d dni"
msgstr[2] "%d dní"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "mesiac"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mesiac"
msgstr[1] "%d mesiace"
msgstr[2] "%d mesiacov"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "rok"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 rok, %d deň"
msgstr[1] "1 rok, %d dni"
msgstr[2] "1 rok, %d dní"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 rok, 1 mesiac"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 rok, %d mesiac"
msgstr[1] "1 rok, %d mesiace"
msgstr[2] "1 rok, %d mesiacov"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d rok"
msgstr[1] "%d roky"
msgstr[2] "%d rokov"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "o %s"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s naspäť"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "teraz"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "dnes"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "zajtra"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,409 @@
# Slovenian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2021 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# vlin <vlin@vlin-vb1>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 23:39+0200\n"
"Last-Translator: dkrat7 <dkrat7 @github.com>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "tisoč"
msgstr[1] "tisoč"
msgstr[2] "tisoč"
msgstr[3] "tisoč"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "milijon"
msgstr[1] "milijona"
msgstr[2] "milijoni"
msgstr[3] "milijonov"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "milijarda"
msgstr[1] "milijardi"
msgstr[2] "milijarde"
msgstr[3] "milijard"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "bilijon"
msgstr[1] "bilijona"
msgstr[2] "bilijoni"
msgstr[3] "bilijonov"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "bilijarda"
msgstr[1] "bilijardi"
msgstr[2] "bilijarde"
msgstr[3] "bilijard"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "trilijon"
msgstr[1] "trilijona"
msgstr[2] "trilijoni"
msgstr[3] "trilijonov"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "trilijarda"
msgstr[1] "trilijardi"
msgstr[2] "trilijarde"
msgstr[3] "trilijard"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "kvadrilijon"
msgstr[1] "kvadrilijona"
msgstr[2] "kvadrilijoni"
msgstr[3] "kvadrilijonov"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "kvadrilijarda"
msgstr[1] "kvadrilijardi"
msgstr[2] "kvadrilijarde"
msgstr[3] "kvadrilijard"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "kvintilijon"
msgstr[1] "kvintilijona"
msgstr[2] "kvintilijoni"
msgstr[3] "kvintilijonov"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "kvintilijarda"
msgstr[1] "kvintilijardi"
msgstr[2] "kvintilijarde"
msgstr[3] "kvintilijard"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "gugol"
msgstr[1] "gugola"
msgstr[2] "gugoli"
msgstr[3] "gugolov"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "nič"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "ena"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "dve"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "tri"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "štiri"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "pet"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "šest"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "sedem"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "osem"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "devet"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikrosekunda"
msgstr[1] "%d mikrosekundi"
msgstr[2] "%d mikrosekunde"
msgstr[3] "%d mikrosekund"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d milisekunda"
msgstr[1] "%d milisekundi"
msgstr[2] "%d milisekunde"
msgstr[3] "%d milisekund"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "trenutek"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "sekunda"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekunda"
msgstr[1] "%d sekundi"
msgstr[2] "%d sekunde"
msgstr[3] "%d sekund"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "minuta"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minuti"
msgstr[2] "%d minute"
msgstr[3] "%d minut"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "ura"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ura"
msgstr[1] "%d uri"
msgstr[2] "%d ure"
msgstr[3] "%d ur"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "dan"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dan"
msgstr[1] "%d dneva"
msgstr[2] "%d dnevi"
msgstr[3] "%d dni"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "mesec"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mesec"
msgstr[1] "%d meseca"
msgstr[2] "%d meseci"
msgstr[3] "%d mesecev"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "leto"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 leto, %d dan"
msgstr[1] "1 leto, %d dneva"
msgstr[2] "1 leto, %d dnevi"
msgstr[3] "1 leto, %d dni"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 leto, 1 mesec"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 leto, %d mesec"
msgstr[1] "1 leto, %d meseca"
msgstr[2] "1 leto, %d meseci"
msgstr[3] "1 leto, %d mesecev"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d leto"
msgstr[1] "%d leti"
msgstr[2] "%d leta"
msgstr[3] "%d let"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s od zdaj"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s nazaj"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "zdaj"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "danes"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "jutri"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s in %s"

View File

@@ -0,0 +1,363 @@
# Swedish (Sweden) translations for humanize package.
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the humanize project.
# Kess Vargavind <vargavind@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Kess Vargavind <vargavind@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr ":a"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr ":a"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr ":a"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr ":a"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "tusen"
msgstr[1] "tusen"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "miljon"
msgstr[1] "miljoner"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "miljard"
msgstr[1] "miljarder"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "biljon"
msgstr[1] "biljoner"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "biljard"
msgstr[1] "biljarder"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "triljon"
msgstr[1] "triljoner"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "triljard"
msgstr[1] "triljarder"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "kvadriljon"
msgstr[1] "kvadriljoner"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "kvadriljard"
msgstr[1] "kvadriljarder"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "kvintiljon"
msgstr[1] "kvintiljoner"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "kvintiljard"
msgstr[1] "kvintiljarder"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
msgstr[1] "googol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "noll"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "ett"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "två"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "tre"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "fyra"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "fem"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "sex"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "sju"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "åtta"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "nio"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikrosekund"
msgstr[1] "%d mikrosekunder"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d millsekund"
msgstr[1] "%d millsekunder"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "en liten stund"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "en sekund"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekund"
msgstr[1] "%d sekunder"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "en minut"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuter"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "en timme"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d timme"
msgstr[1] "%d timmar"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "en dag"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagar"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "en månad"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d månad"
msgstr[1] "%d månader"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "ett år"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 år, %d dag"
msgstr[1] "1 år, %d dagar"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 år, 1 månad"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 år, %d månad"
msgstr[1] "1 år, %d månader"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d år"
msgstr[1] "%d år"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s från nu"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "nu"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "idag"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "imorgon"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "igår"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s och %s"

View File

@@ -0,0 +1,363 @@
# Language tlh translations for humanize package.
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the humanize package.
# Mark E. Shoulson <mark@kli.org>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 14:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 14:11-0400\n"
"Last-Translator: Mark E. Shoulson <mark@kli.org>\n"
"Language-Team: Language tlh\n"
"Language: tlh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/humanize/number.py:83
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:96
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "-DIch"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "SaD"
msgstr[1] "SaD"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "ʼuyʼ"
msgstr[1] "ʼuyʼ"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "Saghan"
msgstr[1] "Saghan"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "SaDSaghan"
msgstr[1] "SaDSaghan"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:304
msgid "zero"
msgstr "pagh"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "one"
msgstr "waʼ"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "two"
msgstr "chaʼ"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "three"
msgstr "wej"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "four"
msgstr "loS"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "five"
msgstr "vagh"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "six"
msgstr "jav"
#: src/humanize/number.py:311
msgid "seven"
msgstr "Soch"
#: src/humanize/number.py:312
msgid "eight"
msgstr "chorgh"
#: src/humanize/number.py:313
msgid "nine"
msgstr "Hut"
#: src/humanize/time.py:151
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "waʼ ʼuyʼ loch %d lup"
msgstr[1] "waʼ ʼuyʼ loch %d lup"
#: src/humanize/time.py:160
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "waʼ SaD loch %d lup"
msgstr[1] "waʼ SaD loch %d lup"
#: src/humanize/time.py:163 src/humanize/time.py:262
msgid "a moment"
msgstr ""
#: src/humanize/time.py:166
msgid "a second"
msgstr "waʼ lup"
#: src/humanize/time.py:169
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d lup"
msgstr[1] "%d lup"
#: src/humanize/time.py:172
msgid "a minute"
msgstr "waʼ tup"
#: src/humanize/time.py:176
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d tup"
msgstr[1] "%d tup"
#: src/humanize/time.py:179
msgid "an hour"
msgstr "waʼ rep"
#: src/humanize/time.py:183
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d rep"
msgstr[1] "%d rep"
#: src/humanize/time.py:187
msgid "a day"
msgstr "waʼ jaj"
#: src/humanize/time.py:190 src/humanize/time.py:193
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jaj"
msgstr[1] "%d jaj"
#: src/humanize/time.py:196
msgid "a month"
msgstr "waʼ jar"
#: src/humanize/time.py:198
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d jar"
msgstr[1] "%d jar"
#: src/humanize/time.py:202
msgid "a year"
msgstr "waʼ DIS"
#: src/humanize/time.py:205 src/humanize/time.py:216
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "waʼ DIS, %d jaj"
msgstr[1] "waʼ DIS, %d jaj"
#: src/humanize/time.py:209
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "waʼ DIS, wa jar"
#: src/humanize/time.py:212
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "waʼ DIS, %d jar"
msgstr[1] "waʼ DIS, %d jar"
#: src/humanize/time.py:218
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d DIS"
msgstr[1] "%d DIS"
#: src/humanize/time.py:259
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s pIq"
#: src/humanize/time.py:259
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s ret"
#: src/humanize/time.py:263
msgid "now"
msgstr "DaH"
#: src/humanize/time.py:296
msgid "today"
msgstr "DaHjaj"
#: src/humanize/time.py:299
msgid "tomorrow"
msgstr "waʼleS"
#: src/humanize/time.py:302
msgid "yesterday"
msgstr "waʼHuʼ"
#: src/humanize/time.py:612
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s %s je"

View File

@@ -0,0 +1,367 @@
# Turkish translation for humanize.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the humanize package.
# Emre Çintay <emre@cintay.com>, 2017.
# Furkan Kalkan <furkankalkan@mantis.com.tr>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 13:12+0300\n"
"Last-Translator: Furkan Kalkan <furkankalkan@mantis.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"Generated-By: Furkan Kalkan\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "bin"
msgstr[1] "bin"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "milyon"
msgstr[1] "milyon"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "milyar"
msgstr[1] "milyar"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "trilyon"
msgstr[1] "trilyon"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "katrilyon"
msgstr[1] "katrilyon"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "kentilyon"
msgstr[1] "kentilyon"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "sekstilyon"
msgstr[1] "sekstilyon"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "septilyon"
msgstr[1] "septilyon"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "oktilyon"
msgstr[1] "oktilyon"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "nonilyon"
msgstr[1] "nonilyon"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "desilyon"
msgstr[1] "desilyon"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
msgstr[1] "googol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "sıfır"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "bir"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "iki"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "üç"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "dört"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "beş"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "altı"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "yedi"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "sekiz"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "dokuz"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikrosaniye"
msgstr[1] "%d mikrosaniye"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d milisaniye"
msgstr[1] "%d milisaniye"
# The phrase "biraz" doesn't make sense as time expression in Turkish without suffix "önce" (ago) in this case. I think one second [ago] (bir saniye [önce]) is more appropriate here.
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "bir saniye"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "bir saniye"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d saniye"
msgstr[1] "%d saniye"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "bir dakika"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d dakika"
msgstr[1] "%d dakika"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "bir saat"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d saat"
msgstr[1] "%d saat"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "bir gün"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d gün"
msgstr[1] "%d gün"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "bir ay"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d ay"
msgstr[1] "%d ay"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "bir yıl"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 yıl, %d gün"
msgstr[1] "1 yıl, %d gün"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 yıl, 1 ay"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 yıl, %d ay"
msgstr[1] "1 yıl, %d ay"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d yıl"
msgstr[1] "%d yıl"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "şu andan itibaren %s"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "şimdi"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "bugün"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "yarın"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "dün"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ve %s"

View File

@@ -0,0 +1,383 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: TL\n"
"Language-Team: uk_UA\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By:\n"
"X-Generator: \n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "ій"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "ій"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "тисяча"
msgstr[1] "тисячі"
msgstr[2] "тисяч"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "мільйон"
msgstr[1] "мільйона"
msgstr[2] "мільйонів"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "мільярд"
msgstr[1] "мільярда"
msgstr[2] "мільярдів"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "трильйон"
msgstr[1] "трильйона"
msgstr[2] "трильйонів"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "квадрильйон"
msgstr[1] "квадрильйона"
msgstr[2] "квадрильйонів"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "квинтиліон"
msgstr[1] "квинтиліона"
msgstr[2] "квинтиліонів"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "сикстильйон"
msgstr[1] "сикстильйона"
msgstr[2] "сикстильйонів"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "септильйон"
msgstr[1] "септильйона"
msgstr[2] "септильйонів"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "октильйон"
msgstr[1] "октильйона"
msgstr[2] "октильйонів"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "нонильйон"
msgstr[1] "нонильйона"
msgstr[2] "нонильйонів"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "децильйон"
msgstr[1] "децильйона"
msgstr[2] "децильйонів"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "гугол"
msgstr[1] "гугла"
msgstr[2] "гуглів"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "нуль"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "один"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "два"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "три"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "чотири"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "п'ять"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "шість"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "сім"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "вісім"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "дев'ять"
#: src/humanize/time.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d мікросекунда"
msgstr[1] "%d мікросекунди"
msgstr[2] "%d мікросекунд"
#: src/humanize/time.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d мілісекунда"
msgstr[1] "%d мілісекунди"
msgstr[2] "%d мілісекунд"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "у цей момент"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "секунда"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d секунда"
msgstr[1] "%d секунди"
msgstr[2] "%d секунд"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "хвилина"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d хвилина"
msgstr[1] "%d хвилини"
msgstr[2] "%d хвилин"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "година"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d година"
msgstr[1] "%d години"
msgstr[2] "%d годин"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "день"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d день"
msgstr[1] "%d дня"
msgstr[2] "%d днів"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "місяць"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d місяць"
msgstr[1] "%d місяця"
msgstr[2] "%d місяців"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "рік"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 рік, %d день"
msgstr[1] "1 рік, %d дня"
msgstr[2] "1 рік, %d днів"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 рік, 1 місяць"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 рік, %d місяць"
msgstr[1] "1 рік, %d місяця"
msgstr[2] "1 рік, %d місяців"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d рік"
msgstr[1] "%d роки"
msgstr[2] "%d років"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "через %s"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "зараз"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "сьогодні"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "завтра"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "вчора"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s й %s"

View File

@@ -0,0 +1,365 @@
# Uzbek (Uzbekistan) translations for humanize.
# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the humanize project.
# Sirojiddin Mustafayev <sirojiddinmustafayev@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-19 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-19 19:09+0500\n"
"Last-Translator: Sirojiddin Mustafayev <sirojiddinmustafayev@gmail.com>\n"
"Language-Team: ru_RU <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 3.7\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "chi"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "ming"
msgstr[1] "ming"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "million"
msgstr[1] "million"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "milliard"
msgstr[1] "milliard"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "trillion"
msgstr[1] "trillion"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "kvadrillion"
msgstr[1] "kvadrillion"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "kvintillion"
msgstr[1] "kvintillion"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "sekstillion"
msgstr[1] "sekstillion"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "septillion"
msgstr[1] "septillion"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "oktillion"
msgstr[1] "oktillion"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "nonillion"
msgstr[1] "nonillion"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "dekillion"
msgstr[1] "dekillion"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "gugol"
msgstr[1] "gugol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "nol"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "bir"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "ikki"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "uch"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "to'rt"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "besh"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "olti"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "yetti"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "sakkiz"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "to'qqiz"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikrosoniya"
msgstr[1] "%d mikrosoniya"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d millisoniya"
msgstr[1] "%d millisoniya"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "bir lahza"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "bir soniya"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d soniya"
msgstr[1] "%d soniya"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "bir daqiqa"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d daqiqa"
msgstr[1] "%d daqiqa"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "bir soat"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d soat"
msgstr[1] "%d soat"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "bir kun"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d kun"
msgstr[1] "%d kun"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "bir oy"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d oy"
msgstr[1] "%d oy"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "bir yil"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 yil, %d kun"
msgstr[1] "1 yil, %d kun"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 yil, 1 oy"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 yil, %d oy"
msgstr[1] "1 yil, %d oy"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d yil"
msgstr[1] "%d yil"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%sdan keyin"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s oldin"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "hozir"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "bugun"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "ertaga"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "kecha"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s va %s"

View File

@@ -0,0 +1,372 @@
# Vietnamese (Vietnam) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:51+0700\n"
"Last-Translator: Olivier Cortès <oc@1flow.io>\n"
"Language-Team: vi_VI <sapd@vccloud.vn>\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "nghìn"
msgstr[1] "nghìn"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "%(value)s triệu"
msgstr[1] "%(value)s triệu"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "tỷ"
msgstr[1] "tỷ"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "%(value)s nghìn tỷ"
msgstr[1] "%(value)s nghìn tỷ"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s triệu tỷ"
msgstr[1] "%(value)s triệu tỷ"
#: src/humanize/number.py:183
#, fuzzy
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "%(value)s tỷ tỷ"
msgstr[1] "%(value)s tỷ tỷ"
#: src/humanize/number.py:184
#, fuzzy
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillion"
msgstr[1] "%(value)s sextillion"
#: src/humanize/number.py:185
#, fuzzy
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
msgstr[1] "%(value)s septillion"
#: src/humanize/number.py:186
#, fuzzy
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "%(value)s octillion"
msgstr[1] "%(value)s octillion"
#: src/humanize/number.py:187
#, fuzzy
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
msgstr[1] "%(value)s nonillion"
#: src/humanize/number.py:188
#, fuzzy
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "%(value)s décillion"
msgstr[1] "%(value)s décillion"
#: src/humanize/number.py:189
#, fuzzy
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "%(value)s gogol"
msgstr[1] "%(value)s gogol"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "không"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "một"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "hai"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "ba"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "bốn"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "năm"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "sáu"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "bảy"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "tám"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "chín"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d micro giây"
msgstr[1] "%d micro giây"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d mili giây"
msgstr[1] "%d mili giây"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "ngay lúc này"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "một giây"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d giây"
msgstr[1] "%d giây"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "một phút"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d phút"
msgstr[1] "%d phút"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "một giờ"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d giờ"
msgstr[1] "%d giờ"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "một ngày"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d ngày"
msgstr[1] "%d ngày"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "một tháng"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d tháng"
msgstr[1] "%d tháng"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "một năm"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 năm %d ngày"
msgstr[1] "1 năm %d ngày"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 năm 1 tháng"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 năm %d tháng"
msgstr[1] "un an et %d mois"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d năm"
msgstr[1] "%d năm"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s ngày tới"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s trước"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "ngay bây giờ"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "hôm nay"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "ngày mai"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "ngày hôm qua"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s và %s"

View File

@@ -0,0 +1,364 @@
# Simplified Chinese (China) translation for the project
# Copyright (C) 2016
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# AZLisme <helloazl@icloud.com>, 2016.
# Liwen SUN <sunliwen@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Liwen SUN <sunliwen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "千"
msgstr[1] "千"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "百万"
msgstr[1] "百万"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "十亿"
msgstr[1] "十亿"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "兆"
msgstr[1] "兆"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "万亿"
msgstr[1] "万亿"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "百京"
msgstr[1] "百京"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "十垓"
msgstr[1] "十垓"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "秭"
msgstr[1] "秭"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "千秭"
msgstr[1] "千秭"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "百穰"
msgstr[1] "百穰"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "十沟"
msgstr[1] "十沟"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "古高尔"
msgstr[1] "古高尔"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "一"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "二"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "三"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "四"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "五"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "六"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "七"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "八"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "九"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "一会儿"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "1秒"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d秒"
msgstr[1] "%d秒"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "1分"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d分"
msgstr[1] "%d分"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "1小时"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d小时"
msgstr[1] "%d小时"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "1天"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d天"
msgstr[1] "%d天"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "1月"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d月"
msgstr[1] "%d月"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "1年"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1年又%d天"
msgstr[1] "1年又%d天"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1年又1月"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1年又%d月"
msgstr[1] "1年又%d月"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d年"
msgstr[1] "%d年"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s之后"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s之前"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "现在"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "今天"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "明天"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,365 @@
# Traditional Chinese (China) translation for the project
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# AZLisme <helloazl@icloud.com>, 2016.
# Liwen SUN <sunliwen@gmail.com>, 2019.
# Edward Ho <edward@edward.is>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Edward Ho <edward@edward.is>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:93
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:106
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "第"
#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "千"
msgstr[1] "千"
#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "百萬"
msgstr[1] "百萬"
#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "十億"
msgstr[1] "十億"
#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "兆"
msgstr[1] "兆"
#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "萬億"
msgstr[1] "萬億"
#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "百京"
msgstr[1] "百京"
#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "十垓"
msgstr[1] "十垓"
#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "秭"
msgstr[1] "秭"
#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "千秭"
msgstr[1] "千秭"
#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "百穰"
msgstr[1] "百穰"
#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "十溝"
msgstr[1] "十溝"
#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "古高爾"
msgstr[1] "古高爾"
#: src/humanize/number.py:301
msgid "zero"
msgstr "零"
#: src/humanize/number.py:302
msgid "one"
msgstr "一"
#: src/humanize/number.py:303
msgid "two"
msgstr "二"
#: src/humanize/number.py:304
msgid "three"
msgstr "三"
#: src/humanize/number.py:305
msgid "four"
msgstr "四"
#: src/humanize/number.py:306
msgid "five"
msgstr "五"
#: src/humanize/number.py:307
msgid "six"
msgstr "六"
#: src/humanize/number.py:308
msgid "seven"
msgstr "七"
#: src/humanize/number.py:309
msgid "eight"
msgstr "八"
#: src/humanize/number.py:310
msgid "nine"
msgstr "九"
#: src/humanize/time.py:152
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d 微秒"
msgstr[1] "%d 微秒"
#: src/humanize/time.py:161
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d 毫秒"
msgstr[1] "%d 毫秒"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259
msgid "a moment"
msgstr "一會"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a second"
msgstr "1 秒"
#: src/humanize/time.py:170
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d 秒"
msgstr[1] "%d 秒"
#: src/humanize/time.py:173
msgid "a minute"
msgstr "1 分鐘"
#: src/humanize/time.py:177
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分鐘"
msgstr[1] "%d 分鐘"
#: src/humanize/time.py:180
msgid "an hour"
msgstr "1 小時"
#: src/humanize/time.py:184
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小時"
msgstr[1] "%d 小時"
#: src/humanize/time.py:188
msgid "a day"
msgstr "1 天"
#: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 天"
msgstr[1] "%d 天"
#: src/humanize/time.py:197
msgid "a month"
msgstr "1 月"
#: src/humanize/time.py:199
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d 月"
msgstr[1] "%d 月"
#: src/humanize/time.py:203
msgid "a year"
msgstr "1 年"
#: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 年又 %d 天"
msgstr[1] "1 年又 %d 天"
#: src/humanize/time.py:210
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 年又 1 個月"
#: src/humanize/time.py:213
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 年又 %d 個月"
msgstr[1] "1 年又 %d 個月"
#: src/humanize/time.py:219
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d年"
msgstr[1] "%d年"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s 之後"
#: src/humanize/time.py:256
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s 之前"
#: src/humanize/time.py:260
msgid "now"
msgstr "現在"
#: src/humanize/time.py:284
msgid "today"
msgstr "今天"
#: src/humanize/time.py:287
msgid "tomorrow"
msgstr "明天"
#: src/humanize/time.py:290
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
#: src/humanize/time.py:600
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s 與 %s"