Initial commit
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,364 @@
|
||||
# Norwegian Bokmal translations for PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Frode Danielsen <frode@e5r.no>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-21 12:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 12:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frode Danielsen <frode@e5r.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:83
|
||||
msgctxt "0 (male)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "te"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:84
|
||||
msgctxt "1 (male)"
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr "ste"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:85
|
||||
msgctxt "2 (male)"
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr "dre"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:86
|
||||
msgctxt "3 (male)"
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr "dje"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:87
|
||||
msgctxt "4 (male)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:88
|
||||
msgctxt "5 (male)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "te"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:89
|
||||
msgctxt "6 (male)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "te"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:90
|
||||
msgctxt "7 (male)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:91
|
||||
msgctxt "8 (male)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:92
|
||||
msgctxt "9 (male)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:96
|
||||
msgctxt "0 (female)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "te"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:97
|
||||
msgctxt "1 (female)"
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr "ste"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:98
|
||||
msgctxt "2 (female)"
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr "dre"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:99
|
||||
msgctxt "3 (female)"
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr "dje"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:100
|
||||
msgctxt "4 (female)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:101
|
||||
msgctxt "5 (female)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "te"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:102
|
||||
msgctxt "6 (female)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "te"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:103
|
||||
msgctxt "7 (female)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:104
|
||||
msgctxt "8 (female)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:105
|
||||
msgctxt "9 (female)"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:178
|
||||
msgid "thousand"
|
||||
msgid_plural "thousand"
|
||||
msgstr[0] "tusen"
|
||||
msgstr[1] "tusen"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:179
|
||||
msgid "million"
|
||||
msgid_plural "million"
|
||||
msgstr[0] "million"
|
||||
msgstr[1] "millioner"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:180
|
||||
msgid "billion"
|
||||
msgid_plural "billion"
|
||||
msgstr[0] "milliard"
|
||||
msgstr[1] "milliarder"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:181
|
||||
msgid "trillion"
|
||||
msgid_plural "trillion"
|
||||
msgstr[0] "billion"
|
||||
msgstr[1] "billioner"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:182
|
||||
msgid "quadrillion"
|
||||
msgid_plural "quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "billiard"
|
||||
msgstr[1] "billiarder"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:183
|
||||
msgid "quintillion"
|
||||
msgid_plural "quintillion"
|
||||
msgstr[0] "trillion"
|
||||
msgstr[1] "trillioner"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:184
|
||||
msgid "sextillion"
|
||||
msgid_plural "sextillion"
|
||||
msgstr[0] "trilliard"
|
||||
msgstr[1] "trilliarder"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:185
|
||||
msgid "septillion"
|
||||
msgid_plural "septillion"
|
||||
msgstr[0] "kvadrillion"
|
||||
msgstr[1] "kvadrillioner"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:186
|
||||
msgid "octillion"
|
||||
msgid_plural "octillion"
|
||||
msgstr[0] "kvadrilliard"
|
||||
msgstr[1] "kvadrilliarder"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:187
|
||||
msgid "nonillion"
|
||||
msgid_plural "nonillion"
|
||||
msgstr[0] "kvintillion"
|
||||
msgstr[1] "kvintillioner"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:188
|
||||
msgid "decillion"
|
||||
msgid_plural "decillion"
|
||||
msgstr[0] "kvintilliard"
|
||||
msgstr[1] "kvintilliarder"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:189
|
||||
msgid "googol"
|
||||
msgid_plural "googol"
|
||||
msgstr[0] "googol"
|
||||
msgstr[1] "googol"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:304
|
||||
msgid "zero"
|
||||
msgstr "null"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:305
|
||||
msgid "one"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:306
|
||||
msgid "two"
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:307
|
||||
msgid "three"
|
||||
msgstr "tre"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:308
|
||||
msgid "four"
|
||||
msgstr "fire"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:309
|
||||
msgid "five"
|
||||
msgstr "fem"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:310
|
||||
msgid "six"
|
||||
msgstr "seks"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:311
|
||||
msgid "seven"
|
||||
msgstr "syv"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:312
|
||||
msgid "eight"
|
||||
msgstr "åtte"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/number.py:313
|
||||
msgid "nine"
|
||||
msgstr "ni"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d microsecond"
|
||||
msgid_plural "%d microseconds"
|
||||
msgstr[0] "%d mikrosekund"
|
||||
msgstr[1] "%d mikrosekunder"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d millisecond"
|
||||
msgid_plural "%d milliseconds"
|
||||
msgstr[0] "%d millisekund"
|
||||
msgstr[1] "%d millisekunder"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:163 src/humanize/time.py:262
|
||||
msgid "a moment"
|
||||
msgstr "et øyeblikk"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:166
|
||||
msgid "a second"
|
||||
msgstr "et sekund"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d second"
|
||||
msgid_plural "%d seconds"
|
||||
msgstr[0] "%d sekund"
|
||||
msgstr[1] "%d sekunder"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:172
|
||||
msgid "a minute"
|
||||
msgstr "et minutt"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:176
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minutt"
|
||||
msgstr[1] "%d minutter"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:179
|
||||
msgid "an hour"
|
||||
msgstr "en time"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:183
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d time"
|
||||
msgstr[1] "%d timer"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:187
|
||||
msgid "a day"
|
||||
msgstr "en dag"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:190 src/humanize/time.py:193
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dag"
|
||||
msgstr[1] "%d dager"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:196
|
||||
msgid "a month"
|
||||
msgstr "en måned"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d måned"
|
||||
msgstr[1] "%d måneder"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:202
|
||||
msgid "a year"
|
||||
msgstr "et år"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:205 src/humanize/time.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 year, %d day"
|
||||
msgid_plural "1 year, %d days"
|
||||
msgstr[0] "1 år, %d dag"
|
||||
msgstr[1] "1 år, %d dager"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:209
|
||||
msgid "1 year, 1 month"
|
||||
msgstr "1 år, 1 måned"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:212
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 year, %d month"
|
||||
msgid_plural "1 year, %d months"
|
||||
msgstr[0] "1 år, %d måned"
|
||||
msgstr[1] "1 år, %d måneder"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d år"
|
||||
msgstr[1] "%d år"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s from now"
|
||||
msgstr "%s fra nå"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s siden"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:263
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr "nå"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:296
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "i dag"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:299
|
||||
msgid "tomorrow"
|
||||
msgstr "i morgen"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:302
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "i går"
|
||||
|
||||
#: src/humanize/time.py:613
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s and %s"
|
||||
msgstr "%s og %s"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user